Chinezen in Indonesie (Tionghoa)

Geschiedenis van Chinezen in Indonesie
Dit is een oude schoolplaat die vroeger in de scholen in Nederland in de klas hing als de kinderen aardrijkskundeles kregen. Deze schoolplaat is door heel veel kinderen gezien. Het is het Chinese kamp in Batavia.

Chinezen in Indonesië

 

Taalgebruik

In dit artikel worden de aanduidingen gebruikt voor bevolkingsgroepen, die vroeger gebruikelijk waren (bijvoorbeeld “Inlanders” of “vreemde Oosterlingen”). Omdat deze aanduidingen nu niet meer passend zijn, kan dit confronterend zijn. De wijze waarop de Indische samenleving was georganiseerd, was gebaseerd op apartheid. Dit wordt pas goed duidelijk door de oude termen te gebruiken. Deze termen worden dus gebruikt om duidelijk te maken hoe men vroeger naar de verschillende bevolkingsgroepen keek, niet omdat deze termen passend worden geacht.

    • Inlander: de oorspronkelijk bevolking van Nederlands-Indie (nu Indonesië)
    • Tionghoa: Indonesiërs van Chinese komaf. (Tiongkok is het woord voor China.) De term “orang Cina” heeft een negatieve klank. Tegenwoordig wordt de Engelse aanduiding (Chinese) door de jongeren niet meer als beledigend gezien.
    • Europeanen: voornamelijk mensen uit Nederland, maar ook uit Duitsland, Oostenrijk en andere Europese landen
    • Koelies: contractarbeiders die onder slechte omstandigheden zwaar werk verrichten.

 


Beeld van Zheng He in Semarang
Beeld van Zheng He in Semarang

Cultuur

Als sinds de 13 eeuw vestigden Chinezen zich in Indonesië. Vooral aan de noordkust van Java maken zij onderdeel uit van de geschiedenis en cultuur. Zo stamt de sultan van Cirebon af van Arabische en Chinese voorouders. In Semarang staat een tempel op de plaats waar de Ming-admiraal Zheng He aan wal kwam in 1406. Zheng He was afkomstig uit Yunnan (China) en was een van de personen die de Islam naar Java bracht.

Handel

Vanaf de 17e eeuw haalden de Nederlanders Chinese arbeiders (koelies) naar Indonesië om te werken op de plantages en in de mijnen.
Op de plantages begonnen juist zij vaak kleine winkeltjes en ze bleven altijd een belangrijke rol spelen in de handel.

Koelies Borneo
Chinese koelies in Borneo (Kalimantan)

Geweld en opstanden

Uit de geschiedenis zijn vele botsingen en zelfs moordpartijen bekend. In 1740 bestond de helft van de inwoners van Batavia (Jakarta) uit mensen van Chinese komaf (ongeveer 5000 handelaren en ambachtslieden in de stad en 10.000 koelies (contractarbeiders) buiten de stad). Bij een opstand van de koelies werd er wraak genomen op alle Chinezen met tussen de 5000 en 10.000 doden tot gevolg. Sommige wijken in Jakarta herinneren nog aan deze gebeurtenissen zoals Bidaracina  (Bloed der Chinezen) en Tanah Abang (Rode Aarde).

Lees meer>>

Tweelingen

Tweelingen adoptie

Tweelingen

Bij het lezen van het boek “Partini, Recollections of a Mangkunagaran Princess” valt  het volgende op:

Prinses Partini vertelt bij het vertellen van haar levensverhaal dat toen ze kinderen kreeg haar vader vroeg of hij één van haar kinderen mocht opvoeden. Dit weigerde ze.
Dit werd anders toen ze een tweeling kreeg: “But when the twins arrived I had to comply with father’s request, especially since according to ancient Javanese tradition, twins were not allowed to be brought up together. “

Omdat ze ver weg woont houdt ze contact met haar vader per brief. Ze schrijven elkaar over de tweeling en het valt op dat de kinderen hetzelfde meemaken (ze vallen bijvoorbeeld beiden uit hun bedje). Na vier jaar wordt de tweeling weer herenigd. Ze spreken dan niet meer dezelfde taal, maar dit is geen enkel probleem; de broertjes gaan door met hun leven alsof er niets gebeurd is.

Hoe zit het met deze oude Javaanse traditie?

Er bestaan inderdaad meer verhalen en mythes over tweelingen. Gelukkig worden deze mythes nu niet meer geloofd.

Vroegere tijden

In vroegere tijden werd de geboorte van een tweeling in verschillende delen van Indonesië gezien als een ramp voor de ouders en zelfs het hele dorp. Op Bali was het gebruik dat de ouders met de pasgeboren tweeling het dorp moesten verlaten totdat het dorp, na het brengen van vele offers, na 42 dagen weer “rein” was. Het krijgen van een tweeling was voorbehouden aan de vorst en als gewone burgers een tweeling kregen werd dit gezien als belediging. Er werd daarom voor gekozen één van de tweeling zo verweg als mogelijk te laten opgroeien totdat hij of zij volwassen was.
Ook zijn er streken in Indonesië waar de geboorte van een tweeling juist gezien werd als een zegen van de goden. 

De geboorte van tweelingen was omgeven met veel bijgeloof.

Samen opgroeien

Een van de oude tradities is dat tweelingen niet samen mogen opgroeien. Het idee is dat als je de tweeling samenhoudt ze ziek zullen worden. 

Er zijn veel verhalen over tweelingen die gescheiden zijn en waarvan één bij een familielid is ondergebracht.
Volgens de oude traditie (adat) is het beter een tweeling de eerste vier jaar van hun leven te scheiden. Nu gebeurt dit niet meer, maar vroeger was dit de praktijk.

Nu lees je in de meer recente adviezen dat je de kinderen wel samen kunt laten opgroeien. Het advies is wel hen naar aparte klassen te laten gaan op school omdat dit beter is voor hun ontwikkeling. Het feit dat tweelingen sneller ziek zijn, wordt uitgelegd doordat ze veel samen zijn en dus elkaar sneller besmetten of het zelfde eten en dus als er iets met het eten is, zij hier beiden ziek van worden.

De placenta

Als de tweeling geen placenta heeft gedeeld is het belangrijk de placenta’s apart te begraven. Als je dit niet doet zullen de kinderen later met elkaar willen trouwen. Deze traditie bestaat nog steeds. 

Het oudste kind

Binnen de Indonesische cultuur is het belangrijk te weten wie van de broers of zussen binnen een gezin de oudste is: de oudste noemt de jongere zus of broer “adik” en de jongere broer of zus noemt de oudere “kakak”. De jongere broer of zus is aan de oudere broer of zus respect verschuldigd.

Bij tweelingen wordt dit omgedraaid. Er wordt gezegd dat het oudste kind eigenlijk het tweede kind is, omdat het kind dat als tweede wordt geboren altijd de ander heeft geholpen als eerste geboren te worden.

Bij een tweeling wordt de jongste om deze reden de oudste en dus “kakak” genoemd, en de eerstgeborene wordt gezien als jongste en dus “adik” genoemd.

Tweeling-gen

Tot slot is er nog de mythe dat alleen een mannelijk tweeling het “tweeling-gen” doorgeeft en zelf ook tweelingen zal krijgen. Ook deze mythe berust niet op waarheid, maar wordt nog steeds door veel mensen geloofd.

Herken je deze mythes?

Waarom ben ik afgestaan?

redenen adoptie indonesie

Iedere geadopteerde vraagt het zich af: waarom ben ik afgestaan?

Achter elke adoptie zit een verhaal. Toen je Nederlandse ouders je in Indonesië kwamen ophalen is hen verteld waarom je bent afgestaan. Ook in je adoptiedossier staat dit soms nog in het kort aangegeven. Als reden wordt vaak aangegeven dat je buiten huwelijk geboren bent en dat je moeder er alleen voor stond. Dat er te weinig geld was om nog een mond te voeden.

We weten inmiddels dat veel adoptiepapieren niet kloppen, dat er gefraudeerd is. Wat is er waar van het verhaal achter je adoptie? Kan je dat wel geloven?

Eind jaren zeventig, begin jaren tachtig was de economische situatie in Indonesië slecht. Er was veel armoede. Armoede betekent niet alleen dat er weinig geld is. Arm zijn betekent ook dat er weinig keuzemogelijkheden zijn, dat men machteloos is. Vanuit armoede zijn er geen mogelijkheden bescherming en recht te vinden.

Uit de verhalen van moeders die we gesproken hebben en uit de oude krantenartikelen die we gevonden hebben, komen de volgende redenen naar voren:

  • Arme gezinnen werden benaderd en voorgehouden dat zij hun kind een betere toekomst konden geven, door hun kind af te staan. Zij kregen hierbij geld aangeboden (toen 60 gulden). Sommige ouders lieten zich overtuigen en hebben hun kind verkocht. Vaak ook met het idee dat hun kind een betere toekomst zou krijgen en/of dat het tijdelijk was. Door hen ook een beetje geld te geven werden ze “medeplichtig” en durfden ze er niet meer over te praten of later te protesteren.
  • Ongehuwde vrouwen die zwanger raakten hebben hun kind afgestaan omdat er een taboe rustte op het ongehuwd zwanger raken. Ze werden niet meer door hun omgeving geaccepteerd en zagen als enige mogelijkheid hun kind af te staan.
  • Meisjes trokken vanuit hun dorp naar de stad. In de stad hoopten ze werk te vinden in de huishouding van een rijker gezin. Soms lukte dit. Soms niet en kwamen ze in de prostitutie terecht.
    Als ze zwanger werden konden ze geen kant op. Ze konden hun werk niet blijven doen met een kind erbij en hadden ook geen geld hun kind te onderhouden. Ze stonden er alleen voor. De netwerken die zich bezig hielden met illegale adoptie hielden zich ook vaak bezig met prostitutie. De kinderen werden doorverkocht aan de weeshuizen en later voor adoptie afgestaan.
  • Arme moeders werd aangeboden om te bevallen in een kraamkliniek. Na de bevalling kregen ze de rekening van de kliniek. Als ze deze rekening niet konden betalen werden ze onder druk gezet hun baby af te staan. In dat geval betaalden de kindertehuizen de rekening van de kliniek.
  • Kinderen uit armere wijken werden ontvoerd en aan kindertehuizen doorverkocht.
  • Aan gezinnen werd voorgehouden dat ze hun kind tijdelijk in een kindertehuis konden onderbrengen en later weer konden ophalen. Als ze dan later naar het kindertehuis gingen, bleek hun kind verdwenen.
  • Vrouwen werden zwanger gemaakt, zodat hun kind kon worden doorverkocht.
  • Aan ouders werd verteld dat hun kinderen tijdelijk naar Nederland zouden gaan en dat ze contact konden blijven houden.

Keuze

Hoeveel mogelijkheden hadden deze moeders?

Vaak zijn de moeders slachtoffer van criminele netwerken. Door hun omstandigheden konden ze hier niet aan ontsnappen. Soms letterlijk niet, soms omdat ze zijn voorgelogen, soms omdat ze geen mogelijkheden hadden om voor zichzelf en hun kind op te komen.

De meeste moeders dragen deze pijn hun hele leven bij zich.

Het idee dat het afstaan van een kind hier een “keuze” is, is een heel Nederlands idee. In Nederland vormen de keuzes die we maken de basis van ons leven. Welke opleiding je hebt gekozen, bepaalt welke baan je kunt gaan doen. Je kunt er voor kiezen te trouwen, samen te wonen of alleen te blijven. Je kiest of je in de stad of in een dorp wil wonen etc. Jouw keuzes bepalen jouw leven.

In Indonesië is dit (ook nu nog) veel minder het geval. Eind jaren zeventig was hier nog minder sprake van. Hoe je leven er uit ziet werd bepaald door je omgeving. Als je arm geboren werd, dan werd je leven bepaald door het lot.

Als je als oudste meisje geboren werd in een dorp, in een arm gezin, dan hielp je je ouders waar je kon. In het dorp was niet veel werk. Om er voor te zorgen dat je broertjes en zusjes naar school konden gaan, of genoeg te eten hadden, zocht je naar mogelijkheden om geld te verdienen. Deze meisjes offerden zichzelf op, voor hun ouders en broertjes en zusjes.
Ronselaars reisden van dorp tot dorp en namen deze meisjes mee naar de grote stad. Hier hoopten de meisjes een baantje te kunnen krijgen, als dienstmeisje bij een rijk gezin bijvoorbeeld. Je kan je voorstellen dat de werkomstandigheden moeilijk waren. De meisjes uit de dorpen waren voor het eerst in hun leven in de grote stad, zonder hun familie en hierdoor erg kwetsbaar. Soms kregen ze een baantje in de huishouding. Soms hadden ze minder geluk en moesten ze als prostituee aan de slag. Was dit hun keuze?
Ze hadden geen keuze. Ze aanvaardden hun lot en offerden zichzelf op. We zien dat deze vrouwen vaak lange tijd geld naar huis hebben gestuurd en hun ouders hebben geholpen de andere kinderen een betere toekomst te bieden.
Als ze dan als ze op leeftijd zijn terugkeren naar hun dorp, slijten ze hier nog de laatste fase van hun leven in eenvoud. In het dorp wordt niet gevraagd wat ze allemaal hebben meegemaakt in de stad. Sommigen hebben een kind moeten afstaan. Hun verdriet dragen ze in stilte.

Andere situaties

Natuurlijk zijn er ook andere verhalen.
Net als vroeger in Nederland was het een schande om ongehuwd zwanger te raken. Sommige gezinnen waren niet arm, maar als een dochter buiten huwelijk zwanger werd, werd ervoor gekozen haar een tijdje “uit logeren te sturen” en bij een kindertehuis te laten bevallen. Haar kind werd afgestaan en ze mocht zonder kind weer naar huis komen. In die tijd werd gedacht dat dit een “goede oplossing” was. Nu horen we de verhalen van deze afstandsmoeders in Nederland. Ze hadden geen keuze. Er was voor hen geen alternatief. Ook in Indonesië zien we de pijn.

Belangrijk

Het is dus belangrijk om je te realiseren dat het feit dat je bent geadopteerd eigenlijk altijd een gevolg is van een gebrek aan mogelijkheden. De moeders hebben hun lot gedragen.

Achternamen op Java

achternamen in Indonesie

Officieel alleen een voornaam

In Indonesië en dan vooral op Java hebben veel mensen geen achternaam. De naam (of de namen) die men heeft,  is officieel een voornaam.

De enige naam die je dan hebt, is de naam of namen die je ouders je geven, niets meer en niets minder.

Dit is lastig omdat je aan deze gegeven naam, de familiebanden niet kunt zien. Pas na doorvragen weet je wie familie is van wie.

Hoe gaat dit in officiële papieren? Soms wordt in de hokjes voor de voor- en achternaam dezelfde naam ingevuld, soms wordt het vakje waar je je achternaam moet invullen leeg gelaten.
error: